Produktai skirti ir chirurginė įranga (62)

OPX mobilis® 300 Operaciniai stalai - Universalūs operaciniai stalai visoms chirurginėms disciplinoms

OPX mobilis® 300 Operaciniai stalai - Universalūs operaciniai stalai visoms chirurginėms disciplinoms

Tables d'opération universelles à réglage hydraulique moyennant levier présélecteur et pompe hydraulique de trois positions : - Hauteur - Latéral - Déclive/Proclive Dossier à réglagle manuel assisté par vérins à gaz. En fonction du modèle, avec billot et/ou translation longitudinale du plateau de 250 mm pour des radiographies. Mobilité par quatre roulettes doubles à roulement extrêmement souple, 5e roulette directionnelle aditionnelle et blocage central au moyen d‘une pédale. Coussins à mémoire de forme garantissant la prophylaxie anti-décubitus avec une fixation au moyen d’un gel autocollant satisfont aux sévères exigences d’hygiène, Fabrication:Made in Germany
HF įrenginys Erbe Vio 300 D - Naudota chirurginė įranga užsakymui

HF įrenginys Erbe Vio 300 D - Naudota chirurginė įranga užsakymui

Produktinformationen "HF-Gerät Erbe Vio 300 D" Erbe Vio 300D - inklusive Gerätewagen und Fußschalter - Freigeschaltete Option: BiClam Zusätzliche Anpassungen oder STK nach §11/Gerätebuch auf Anfrage Gebraucht Gerät. 6 Monate Garantie Weiterführende Links zu "HF-Gerät Erbe Vio 300 D" Fragen zum Artikel? Weitere Artikel von Erbe
Vandens apsaugos dangtelis endoskopui - Vandens apsaugos dangtelis medicininiams endoskopams. Suderinamas su Olympus

Vandens apsaugos dangtelis endoskopui - Vandens apsaugos dangtelis medicininiams endoskopams. Suderinamas su Olympus

Wasserschutzkappe für medizinische Endoskope. Kompatibel mit Olympus MH-553. Schutz Endoskop vor Wasserschaden bei der Aufbereitung.
ULF Systems Infuzijos Stovo Priedai - Su Greito Atleidimo Spaustuku. Pagaminta iš Nerūdijančio Plieno ir Aliuminio.

ULF Systems Infuzijos Stovo Priedai - Su Greito Atleidimo Spaustuku. Pagaminta iš Nerūdijančio Plieno ir Aliuminio.

Infusionsständer Zubehör wie Handgriff UNO, Handgriff DUO, Handgriff VARITROLL, Handgriff VARIO, Flaschenkreuz, Flaschenbalken, Infusionsshalter, Flaschenbeutelhalter, Infusomathalter, Infusomat-Gabelhalter, Hahnbankhalter, Kittelhalter, Urinbeutel-Halter, Drainagebeutel-Halter, Normschiene mit Schnellspannkoben, Sterilgutkorb, Ablageplatte, Tisch, Steckdosenleiste, Sensorspender, Desinfektionsmittelspender mit Auffangschale, höhenverstellbarer Flaschenhalter, verstellbarer Handschuhspender, Abfallkorb
Kūdikių svarstyklės - Kalibruotos kūdikių svarstyklės / Akušerių svarstyklės / Kūdikiai taip pat su matavimo juosta

Kūdikių svarstyklės - Kalibruotos kūdikių svarstyklės / Akušerių svarstyklės / Kūdikiai taip pat su matavimo juosta

Babywaagen / Säuglingswaagen / Hebammenwaagen: Digitale Babywaagen (auch mit "Messlatte") bis 20 kg Tragbare Babywaagen z. B. für Hebammen Kinderwaagen
CE0123 TÜV SÜD PATVIRTINTAS: Hotgen Savitestis - Koronavirusas

CE0123 TÜV SÜD PATVIRTINTAS: Hotgen Savitestis - Koronavirusas

CE ZERTIFZIERT: Hotgen Coronavirus (2019-nCoV)-Antigentest Nasaltest Mit der CE-Kennzeichnung bestätigt Hotgen, dass alle produktspezifisch geltenden EU-Richtlinien hinsichtlich Sicherheit und Funktionalität des Corona Schnelltests eingehalten wurden und zum Nachweis ein Konformitätsbewertungsverfahren durchlaufen und dokumentiert wurde. Im Kampf gegen Zertifikatsmissbrauch und Produktpiraterie hat TÜV SÜD das Produkt mit der CE-Kennzeichnung „CE 0123“ geschützt und zertifiziert. Das Set dient zur qualitativen In-vitro-Bestimmung des Covid-19-Antigens mithilfe eines menschlichen vorderen Nasenabstrichs. Der Test dient als Schnelluntersuchung bei Verdachtsfällen auf das neuartige Coronavirus, kann aber auch als Bestätigungsmethode für den Nukleinsäure-Nachweis bei Patienten nach deren Entlassung dienen. Ein positives Testergebnis weist darauf hin, dass die Probe ein Coronavirus-Antigen enthält. Ein negatives Testergebnis schließt die Möglichkeit einer Infektion nicht aus.
KINGFA nitrilinės pirštinės (dėžutėje 100 vnt.)

KINGFA nitrilinės pirštinės (dėžutėje 100 vnt.)

Package contents (per box): -100 examination gloves Properties: -free of natural latex and latex proteins as well as thiuram-free -powder-free -very good skin tolerance -relatively high wall thickness for more resistance to chemicals and cytostatics -tested for resistance to disinfectants -suitable for food processing
Kombinezonas - 3M 4545 ANTI-BAKTERINIS KOMBINEZONAS

Kombinezonas - 3M 4545 ANTI-BAKTERINIS KOMBINEZONAS

Eigenschaften Komfort-Fit-Design basierend auf umfangreichen Eingaben des Trägers, um unser bequemstes Kleidungsstück-Design bereitzustellen, das: einen größeren Bewegungsspielraum beim Dehnen und Biegen ermöglicht, eine maßgeschneiderte Passform bietet, Verstärkung in Bereichen mit hoher Belastung für weniger Ausblasen bietet und einen längeren Reißverschluss für Leichteres An- und Ausziehen und eine elastische Taille, um das Kleidungsstück besser zu positionieren Aufgesetzte Atemschutzhaube mit Gummizug um die Gesichtsöffnung, die Hals und Kinn bedeckt und um die Atemschutzmaske passt BITTE BEINHALTEN SIE IHRE E-MAIL-ADRESSE UND TELEFONNUMMER, WENN SIE EINE ANFRAGE SENDEN
Asmuo, Atsakingas už Reguliavimo Atitiktį (PRRC)

Asmuo, Atsakingas už Reguliavimo Atitiktį (PRRC)

The new European Commission’s guidance on persons responsible for regulatory compliance (PRRC) explains that manufacturers, Authorized Representatives and micro and small manufacturers must designate at least one staff member responsible for ensuring compliance to the MDR and/or IVDR as appropriate according to Article 15 of the Regulation. PRRC qualifications are specific for each of these three operators. This does not mean that you have to hire PRRC as employee rather you can avail our PRRC service to overcome the regualtory needs of your company and medical devices – with a consultant managing the system on a few days per month basis. We would be more than happy to discuss this option with you, helping you to find a consultant with the necessary qualifications to perform this service effectively. If you would like to know more about this service, then please contact us.
Ant Kittel Mėlynos

Ant Kittel Mėlynos

Einweg OP Kittel – Nicht Steril Mit diesem Einweg OP Kittel sind Sie ordnungsgemäß geschützt. Von Viren und Bakterien, bis hin zu bestimmten Chemikalien, unsere Einweg OP Kittel sind mit den genannten Zertifikaten ausgestattet, um sich am Arbeitsplatz sicher zu fühlen. Sie dienen als absoluter Schutz vor Flüssigkeiten für Ihre Vorderseite. Kittel mit einer Zertifizierung der EN 14126 Norm garantieren einen Schutz vor kontaminierten Flüssigkeiten. Sie dienen dem Schutz von Ärzten, Besuchern und Personal in Krankenhäusern und anderen medizinischen Einrichtungen. Die OP Kittel sind nicht steril verpackt. PP Viles CE geprüft EN 14126 zertifiziert Alle Zertifikate auf Anfrage verfügbar Farbe:Blau Zertifizert:PP-Viles CE geprüft EN 14126 zertifiziert Zahlungsoptionen:Überweisung/Vorkasse, Zahlung per Kreditkarte, Sepa Lastschrift, Sofortüberweisung, Giropay
FFP2 kaukė - Dalinė dalelių filtravimo kaukė - CE0598

FFP2 kaukė - Dalinė dalelių filtravimo kaukė - CE0598

Hersteller: 5C HX Group Model: K-2020 Farbe: weiss Partikel Filternde Halbmaske FFP2 NR zertifiziert nach EN 149:2001+A1:2009 Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der europäischen Richtline 89/686/EWG (PSA-Richtlinie) und trägt somit ein CE-Zeichen CE0598 - SGS Fimko Umverpackung: Einzelverpackung mit deutschem und englischem Aufdruck 20 Masken in einer Box: 16,5 * 12,5 * 9 (cm) Versandkarton mit 125 Boxen (2.500 Masken): 85,5 * 48 * 65,5 (cm)
DIAMOND Universalus Operacinis Stalas - Elektrohidraulinis reguliavimas ir rankinis perjungimas 2 saugumo lygiams

DIAMOND Universalus Operacinis Stalas - Elektrohidraulinis reguliavimas ir rankinis perjungimas 2 saugumo lygiams

Comfort and reliability in surgery: A multilevel security system ensures uninterrupted surgical proceedings Future-proof software and electronics thanks to in-house-developed electronic parts and software Electrohydraulic leg section and leg support adjustment function, also serving as back section adjustment function in Reverse Mode, allows a precise patient position and intraoperative corrections of position. Generous height adjustment range with multilevel telescopic lifting column by SCHMITZ - for optimal access to the surgical field in both standing and sitting surgery High stability against traction and compression forces allows challenging positions using the extension device Mobility: 4 easy-running ball-bearing castors diam. 125 mm and 5th directional castor, separately activatable Excellent ground clearance: optimal foot access to the surgery table for surgeon and surgical team Quickly adapts to all surgical interventions thanks to versatile and specialised accessories
DIAMOND Universalus Operacinis Stalas - Dviejų Lygių Saugumo Sistema Visiems

DIAMOND Universalus Operacinis Stalas - Dviejų Lygių Saugumo Sistema Visiems

Sécurité pour la disponibilité opérationnelle et les patients : Un système de sécurité à différents niveaux pour garantir que l‘opération se déroule sans problème. Logiciels et électronique à l‘épreuve du temps grâce aux composants développés en interne Réglage électrohydraulique des plateaux de jambe/appuis-jambe ou réglage reverse mode du dossier pour un positionnement exact du patient et pour des corrections de positions peropératoires Plage de réglage très étendue : La colonne de levage télescopique à plusieurs niveaux de fabrication SCHMITZ garantit l’accessibilité optimale du champ opératoire pendant les interventions en position debout ou assise permet un travail ergonomique et sans fatigue du chirurgien Grande stabilité à la poussée et à la traction permet de réaliser des positionnements avec extension délicats. Mobilité : 4 grandes roulettes pivotantes et 5e roulette direcionelle Adaptation rapide à toutes les interventions grâce aux nombreux accessoires spécialisés
OPX mobilis® 200 Operacinis stalas su didele manevringumo galimybe - OPX mobilis® 200 Mobilūs ir lengvi Operaciniai stalai

OPX mobilis® 200 Operacinis stalas su didele manevringumo galimybe - OPX mobilis® 200 Mobilūs ir lengvi Operaciniai stalai

Operating table with hydraulic foot pump for two positionings: - High/Low, - Trendelenburg/Reverse Trendelenburg Manual servo-assisted adjustment of the back section. Model version with kidney bridge available. Mobile on four double castors with central brake activated by foot pedal. SAF mattresses preventing pressure ulcers fixed by disinfection-proof adhesive gel strips providing optimal retention and hygiene. Manufacture:Made in Germany
OPX mobilis® 200 Lengvas ir manevringas operacinis stalas - Nepriklausomas sektoriaus operacinis stalas

OPX mobilis® 200 Lengvas ir manevringas operacinis stalas - Nepriklausomas sektoriaus operacinis stalas

Tables d'opération à réglage hydraulique moyennant moyennant lever présélecteur et pompe hydraulique de deux positions : - Hauteur - Déclive/Proclive Dossier à réglagle manuel assisté par vérins à gaz. En fonction du modèle, avec billot. Mobilité par quatre roulettes doubles à roulement extrêmement souple à blocage central au moyen d‘une pédale. Coussins à mémoire de forme garantissant la prophylaxie anti-décubitus avec une fixation au moyen d’un gel autocollant satisfont aux sévères exigences d’hygiène, Fabrication:Made in Germany
SCHMITZ valymo šatukas - DIAMOND operacinėms stalams

SCHMITZ valymo šatukas - DIAMOND operacinėms stalams

Even the underside of the DIAMOND operating table, so often a critical issue from the point of view of hygiene, can be conveniently cleaned by means of the cleaning shuttle: The DIAMOND Operating table is moved into the device with the table top in its highest position,the frame of the cleaning shuttle is positioned under the seat section of the table. Lowering the table top then lifts the table base off the floor and gives access to its underside for cleaning. Manufacture:Made in Germany
OPX mobilis® RC - OPX mobilis® RC Universalūs operaciniai stalai

OPX mobilis® RC - OPX mobilis® RC Universalūs operaciniai stalai

Universal Operating Table with electro-hydraulic adjustment by means of hand-held control for three to four different positionings (depending on the model version): - High/Low, - Lateral - Trendelenburg/Reverse Trendelenburg - Back section adjustment Model versions with kidney bridge and 250 mm longitudinal shift for unrestricted X-raying. Hand-held control with backlit keys for for a safe operation in the darkened OR theatre and an optional “Return-to-zero“ function. An emergency control at the table column (optional) and manual hydraulic activation of table functions via preselector and pump lever ensures uninterrupted surgical proceedings. Rechargeable batteries with external battery charger. Mobile on four double castors, auxiliary directional castor and central brake activated by foot pedal. SAF mattresses preventing pressure ulcers fixed by disinfection-proof adhesive gel strips providing optimal retention and hygiene. Manufacture:Made in Germany
Medicinos įranga - Universalus tyrimų stalas - varimed®

Medicinos įranga - Universalus tyrimų stalas - varimed®

Universal examination couch electromotive height adjustment from 500 to 920 mm by means of foot control unit. With safety ON/OFF switch to turn control element on or off. Mid-section can be used as back rest, manual adjustment of head, back and seat section by 35° each, stainless steel rinsing basin, clamps for leg supports. 70 mm thick foam rubber upholstery, leatherette cover acc. to SCHMITZ colour chart. Powder coated chassis in white aluminium RAL 9006, grey aluminium RAL 9007 or grey white RAL 9002. Silver-grey plastic chassis cover. With 4 levelling feet. 2.40 m connecting cable with mains plug. Upon request, hand control instead of foot control unit. Mobile version available as an option
OPX mobilis® RC - Nuotoliniu būdu valdomos operacinės stalai

OPX mobilis® RC - Nuotoliniu būdu valdomos operacinės stalai

Tables d'opération universelles à réglage electrohydraulique moyennant télécommande de trois à quatre positions (en fonction du modèle) : - Hauteur - Latéral - Déclive/Proclive - Dossier En fonction du modèle, avec billot et translation longitudinale du plateau de 250 mm pour des radiographies. Télécommande avec touches rétroéclairées pour le réglage aisé même dans une salle d’opération assombrie et fonction optionelle de retour à zéro. Une commande de secours (optionnelle) à la colonne et le réglage manuel moyennant lever présélecteur et pompe hydraulique pour garantir que l‘opération se déroule sans problème. Batteries réchargeables avec chargeur externe. Mobilité par quatre roulettes doubles à roulement extrêmement souple, roulette directionnelle aditionnelle et blocage central au moyen d‘une pédale. Coussins à mémoire de forme garantissant la prophylaxie anti-décubitus avec une fixation au moyen d’un gel autocollant satisfont aux sévères exigences d’hygiène, Fabrication:Made in Germany
Universalus DIAMOND Operacinis Stalas - Dviguba saugos sistema visoms stalo funkcijoms

Universalus DIAMOND Operacinis Stalas - Dviguba saugos sistema visoms stalo funkcijoms

Comodidad y fiabilidad en la cirugía: Un sistema de seguridad con varios niveles garantiza que las intervenciones se puedan llevar a cabo sin interrupciones Software y electrónica orientados al futuro gracias al desarrollo en casa Ajuste electrohidráulico de las placas y soportes para las piernas o, en el modo inverso, del respaldo, para una colocación exacta del paciente y correcciones de la posición durante la operación. Amplio margen de ajuste de altura con la columna telescópica de elevación de varios niveles - hecha por SCHMITZ - para un acceso óptimo al campo quirúrgico tanto en intervenciones en posición sentada o de pie Gran estabilidad frente a las fuerzas de tracción y presión necesarias para las posiciones de extensión más exigentes. Movilidad: 4 ruedas con cojinetes de bolas de fácil desplazamiento, diam. 125 mm y 5.a rueda direccional opcional, activable por separado Adaptación rápida a todas las intervenciones gracias a los múltiples accesorios especializados Fabricación:Made in Germany
Anestezijos Aparatas Dräger Julian Plus - Užsisakyti Naudotą Chirurginę Įrangą

Anestezijos Aparatas Dräger Julian Plus - Užsisakyti Naudotą Chirurginę Įrangą

Produktinformationen "Narkosegerät Dräger Julian Plus" Dräger Julian Plus - O2, N2O, AIR - Beamtmungsformen Man/Spont, IPPV, PCV - Kompaktatemsystem mit Absorberopf - ZGV-Schläuch für O2, N2O, AIR, VAC mit Schnellkupplungsstecker DIN - AGS System für Narkosegasfortleitung - Doppelvaporaufnahme (Vapor optional verfügbar) Gebraucht Gerät. Weiterführende Links zu "Narkosegerät Dräger Julian Plus" Fragen zum Artikel? Weitere Artikel von Dräger
Dräger Monitor Infinity Delta - Užsisakyti naudotą chirurginę įrangą

Dräger Monitor Infinity Delta - Užsisakyti naudotą chirurginę įrangą

Produktinformationen "Dräger Monitor Infinity Delta" Patientenmonitor Dräger Infiniry Delta Inklusive SpO2-Fingersensor, EKG-Kabel, NIBP Blutdruckmanschette - Netzteil, X5 Station Auf Anfrage, bis zu 10 Monitor lieferbar - Ersatzgerätebuch Gebraucht Gerät. 6 Monate Garantie Weiterführende Links zu "Dräger Monitor Infinity Delta" Fragen zum Artikel? Weitere Artikel von Dräger
Anestezijos Aparatas Dräger Fabius GS - Užsisakyti Naudotą Chirurginę Įrangą

Anestezijos Aparatas Dräger Fabius GS - Užsisakyti Naudotą Chirurginę Įrangą

Produktinformationen "Narkosegerät Dräger Fabius GS" Narkosegerät Dräger Fabius GS 3 Gasgerät O2/Air/N2O mit automatischer Beatmung, Cosy Kreisteil, Sekretabsaugung, - Vapor optional verfügbar Dräger Infinity Delta Monitor inklusive Patientenkabel: EKG-Kabel, SpO2 Sensor, NIBP Zusätzliche Anpassungen oder STK nach §11/Gerätebuch auf Anfrage Gebraucht Gerät. 6 Monate Garantie Weiterführende Links zu "Narkosegerät Dräger Fabius GS" Fragen zum Artikel? Weitere Artikel von Dräger
Anestezijos Aparatas Dräger Fabius Tiro - Užsisakyti Naudotą Chirurginę Įrangą

Anestezijos Aparatas Dräger Fabius Tiro - Užsisakyti Naudotą Chirurginę Įrangą

Produktinformationen "Narkosegerät Dräger Fabius Tiro" Narkosegerät Dräger Fabius Tiro 3 Gasgerät O2/Air/N2O mit automatischer Beatmung, Cosy Kreisteil, Sekretabsaugung, - Vapor optional verfügbar - Dräger Infinity Delta Monitor optional verfügbar inklusive Patientenkabel: EKG-Kabel, SpO2 Sensor, NIBP Zusätzliche Anpassungen oder STK nach §11/Gerätebuch auf Anfrage Gebraucht Gerät. 6 Monate Garantie Weiterführende Links zu "Narkosegerät Dräger Fabius Tiro" Fragen zum Artikel? Weitere Artikel von Dräger
Anestezijos Aparatas Dräger Primus - Užsisakyti Naudotą Chirurginę Įrangą

Anestezijos Aparatas Dräger Primus - Užsisakyti Naudotą Chirurginę Įrangą

Produktinformationen "Narkosegerät Dräger Primus" Narkosegerät Dräger Primus Paramagnetische Messbank - Vapor optional verfügbar - Dräger Infinity Delta Monitor optional verfügbar inklusive Patientenkabel: EKG-Kabel, SpO2 Sensor, NIBP Zusätzliche Anpassungen oder STK nach §11/Gerätebuch auf Anfrage Gebraucht Gerät. 6 Monate Garantie Weiterführende Links zu "Narkosegerät Dräger Primus" Fragen zum Artikel? Weitere Artikel von Dräger
NAUJA: Anglies pluošto prailginimo įrenginys - Aukšta stabilumas su pilna radiolucencija

NAUJA: Anglies pluošto prailginimo įrenginys - Aukšta stabilumas su pilna radiolucencija

Seat section made of carbon fibre, with joint for inward swivelling. Incl. pad, 215 mm X-ray permeable, 360° radiolucent. Countertraction bar with padding, adjustable for RH or LH extension. Extension bars of carbon fibre, 1,400 mm long, 360° radiolucent. Each extension bar swivellling 45° outwards and 20° inwards. Extension slides made of aluminium, with mounting for the traction unit, height adjustable. Sliding traction unit infinitely adjustable on the bar, adjustable in all directions by ball-and-socket joint Incl. 2 supports, fixed to the bars by attachment clamps. Standard accessories: ----------------------------- 1 seat section, carbon fibre, with upholstery 2 extension bars, carbon fibre 2 extension bar supports, SST 2 extension shoes for adults 1 countertraction rod for supine position Manufacture:Made in Germany
NAUJA: Anglies pluošto prailginimo įrenginys - Didelis stabilumas ir visiškas radiotransparentiškumas.

NAUJA: Anglies pluošto prailginimo įrenginys - Didelis stabilumas ir visiškas radiotransparentiškumas.

Partie de siège en carbone, avec articulation pour le basculement. Avec coussin, dont 215 mm perméable aux rayons X, radiotransparent à 360°. Tige de contre-traction avec rembourrage, réglable pour une extension de la jambe droite ou gauche. Barres en carbone, 1.400 mm de long, radiotransparentes à 360°. Chaque barre peut être écartée de 45° vers l'extérieur et de 20° vers l'intérieur. Chariot d'extension en aluminium, avec support pour l'unité de traction, réglable en hauteur. L'unité de traction peut être déplacée en continu sur la barre, réglable dans toutes les directions au moyen d'une articulation à rotule. Comprend 2 supports, fixés à la barre par étaux. Accessoires standard : ------------------------------- 1 partie de siège avec rembourrage, carbone 2 barres d'extension, carbone 2 supports de barres, acier inox 2 chaussure d‘extension pour adultes 1 barre de contre-traction pour la position dorsale Fabrication:Made in Germany
medi-net įrangos stalas

medi-net įrangos stalas

medi-net equipment table Model no. 233.6060.0 rectangular steel tube frame, 580 x 450 x 750 mm (w x d x h), collapsible, powder coated grey white RAL 9002, white aluminium RAL 9006 or grey aluminium RAL 9007, one drawer with pre-assembled black galvanized ball bearing precision runners, table top, shelf and drawer front in pearl white 60 plastic veneers, handle for drawer front powder coated in grey white RAL 9002, white aluminium RAL 9006 or grey aluminium RAL 9007, 4 double castors diam. 75 mm. The equipment table 233.6060.0 can be fitted with 2 additional drawers. Safe working load of medi-nets: Totally: up to 50 kg Drawer: up to 10 kg Top/shelf: up to 20 kg Manufacture:Made in Germany
3-in-1 testas Clungene BfArM įtrauktas PEI įvertintas

3-in-1 testas Clungene BfArM įtrauktas PEI įvertintas

Beschreibung Produkteigenschaften: BfArM-gelistet (AT 079/20) PEI-evaluiert diagnostische Spezifität bei 100% diagnostische Sensitivität bei 98,5% erstattungsfähig im Rahmen der Testverordnung nur 2,5 cm tiefer schonender Nasenabstrich nötig ebenfalls tiefer Nasen/Rachenabstrich möglich mittels zweitem Swab nur geringe Viruslast zur Erkennung notwendig schnelles und zuverlässiges Ergebnis nach 5–15 Minuten (abhängig von Viruslast) alle Komponenten für aussagekräftigen Test im Set enthalten Packungsinhalt: 25x Testkassette 25x Reagenzröhrchen mit Lösung 25x sterile Tupfer für kurzen Nasenabstrich 25x sterile Tupfer für Nasen/Rachenabstrich 1x Teststation 1x Gebrauchsanweisung
Lysun Greitas Antigeno Testas Covid-19 Sars CoV2

Lysun Greitas Antigeno Testas Covid-19 Sars CoV2

Details PZN17416006 AnbieterTE.AM Pharmahandel GmbH Packungsgröße5 St Produktname DarreichungsformTest Rezeptpflichtignein Apothekenpflichtignein